Чтобы скачать этот торрент, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Enen no Shouboutai: Ni no Shou / Пламенная бригада пожарных [ТВ-2] (24 из 24) Complete

(9 оценок)
 1  |   0  |  33.23 GB  |   |   10290  |   0
Обновлён: 20 декабря 2020 в 19:10  |  Cоздан: 3 июля 2020 в 23:39
Информация об аниме
Страна: Япония
Тип: ТВ
Жанр: приключения, сёнен, фэнтези
Год выхода: 2020
Кол серий: 24 эп
Режиссер: Минамикава Тацума
Продолжительность: 25 мин
Описание: Токио объят пламенем. Всё дело в феномене самовозгорания, которым страдают жители. Справиться со взбунтовавшимся огнём по силам лишь членам Пламенных отрядов, в чьи ряды так спешит вступить Синра. В униформе Восьмого отряда, ловко манипулируя своими дьявольскими ступнями, наш герой не позволит городу обратиться в пепел! Вот только призраки прошлого и тайна, сокрытая в дыму старого пожара, могут разжечь новую драму…

Дополнительно
Формат: mkv
Разрешение: 1920x1080
Субтитры: английские (полухардсаб), русские(софтсаб)
Язык: японский

Торрент был обновлен
Причина: Добавлены 24 эпизод и русские субтитры к нему.
Субтитры к 21-23 эпизодам заменены на основные.
Комментарии к торренту
  • andromeda88  —  3 июля 2020 в 23:40
    HEVC будет потом.
  • andromeda88  —  4 июля 2020 в 10:27
    Есть печальные подозрения, что Anku&mutagenb забросили фансаб.
    Если это действительно так, то скорее всего придётся брать не самый лучший саб у команды по озвучке.
    • KarinKyrie  —  4 июля 2020 в 19:28
      Главное чтобы он вообще был, ибо как по мне, Девиды вообще лучшие по части адаптаций боевых сёненов.
      • andromeda88  —  4 июля 2020 в 19:32
        На первую сделала дехардсаб, но на постоянной основе не получится из-за большого объема работы, которую приходится брать на дом и долгов с прошлых сезонов.
        • KarinKyrie  —  4 июля 2020 в 19:38
          Тут так много диалогов? Или вы о занятости ирл? Я смотрел первый сезон залпом, так что не особо обращал внимание.
          • andromeda88  —  4 июля 2020 в 19:42
            Я делаю вручную. На одну серию, в зависимости от количества строк и надписей, уходит в среднем 3-5 часов.
            Как уже писала выше, в приоритете работа, которая меня кормит, а потом уже хобби.
            • KarinKyrie  —  4 июля 2020 в 22:34
              Ну это понятное дело. Ну чтож, всё равно спасибо, благо есть что смотреть вообще.
    • legion-mia  —  5 июля 2020 в 13:02
      да вроде по их страничке в вконтакте живые и пожарные от них будут
      https://vk.com/cafesubs
      • andromeda88  —  5 июля 2020 в 13:14
        Да, видела. Замечательно.
  • Denetrey  —  4 июля 2020 в 21:15
    ура,горелых пяток подвезли))))
  • KarinKyrie  —  12 июля 2020 в 19:08
    Я так понимаю, тайтл достаточно хайпит и проблем с переводом не будет?
    • andromeda88  —  12 июля 2020 в 19:49
      Cafesubs, вроде, оживились. Правда, сабы выходят не на следующий день, как раньше, а через 2-3 дня.
      Но по крайней мере выходят. Не хотелось снова брать у команды по озвучке и редачить, удалять ударения и т.д.
      • KarinKyrie  —  12 июля 2020 в 20:13
        Представляю сколько там гемора. Ну, я за оригинальной трансляцией не слежу, но на данный момент меня всё устраивает.
  • andromeda88  —  25 августа 2020 в 19:05
    Карантин сказался на переводчиках. Переводы выходят всё позже и позже.
    В следующий раз ждать не буду, сразу добавлю временный саб.
    • tachchan  —  27 августа 2020 в 20:58
      Так никто ж не заставляет ждать, добавь временный, а при след обнове обнови саб по возможности)
      • andromeda88  —  28 августа 2020 в 20:12
        Там временные править надо помимо тайминга и положения строк)
        А потом ещё и основные.
  • KarinKyrie  —  6 ноября 2020 в 17:50
    Заголовок забыли изменить)
    • andromeda88  —  6 ноября 2020 в 19:08
      Спасибо) Замоталась)
  • andromeda88  —  8 декабря 2020 в 20:36
    Мда... Так долго ждать субтитры, но стоило обновить торрент и тут же вышли основные субтитры на 3 последние серии -_-
    • KarinKyrie  —  8 декабря 2020 в 20:53
      Стоп, на следующей неделе уже финал сезона?
      • andromeda88  —  9 декабря 2020 в 11:55
        На этой. Но комплит зависит от выхода основных субтитров.
        Переводчики после карантина перешли в режим слоупоков)
        • Llaeths  —  18 декабря 2020 в 21:09
          А почему 13 декабря уже вышла озвучка от ваканима,а сабов всё нет и нет? Это какой-то принцип у студий озвучания чтоль? Я просто понять пытаюсь... Может, кто знает ответ?
          • andromeda88  —  19 декабря 2020 в 3:51
            Потому что в раздаче сабы не от Ваканима, а от CafeSubs (Anku&Mutagenb).
            Это единственный нормальный фансаб.
            А они после карантина и отмены сериалов на несколько месяцев расслабились и перешли в "режим слоупоков", о чём сами в своей группе и написали.
            Последнюю обещали точно перевести до конца недели.
            • Llaeths  —  19 декабря 2020 в 12:49
              Точно! Про КафеСабс помню - второй сезон попробовали начать с другими, но нам так не зашло, что пришлось ждать КафеСабс. Но всё равно не понимаю принципа этих студий озвучания - они же всё равно делают сабы для озвучки, почему они не делятся ими сразу, а "вынуждают всех смотреть с русским звуком" (искал 24-ю по другим трекерам), мне не понятно и немножко противно! Но КафеСабс ждём! Уже чешется всё досмотреть-таки, даже 23-ю серию отложили, чтоб последние две сразу зарядить! Спасибо, Андромеда, за ответ - приятно такое своевременное внимание :)